スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
中国語ソフト買いました
2008-03-22 Sat 18:38
p-y.jpg


NINTENDO DSソフトで中国語ソフト買いました。

DVC00001.jpg


しかし忙しくてなかなか出来てません。。

同僚の若いコ達は中国のコ達と仲がよいので中国語勉強している様です。

これは、負けられません。。
スポンサーサイト
別窓 | ペテン師達の日常 | コメント:13 | トラックバック:0 | top↑
<<08年、春 | 今宵もGacktコスでお散歩~♪ | 民宿行って食い倒れ>>
この記事のコメント
ぁっそうですか~中国語を勉強したいのですか。けど中国語は難しいって言われてますね、私は実感がないけど。。。
がんばってください。
そのソフトに興味がありますね、私は。


4月19日 L'Arc~en~Cielが上海でコンサートをやること、知ってますか?もうチケットが届けて、その日をわくわく待ってます

2008-03-23 Sun 14:24 | URL | okita [ 編集] | top↑
オオォー  すごいいです~☆
前向き志向 ! !
是非マスターして・・・
国際人とたのしいひとときを ♪
2008-03-23 Sun 19:47 | URL | みちのこ [ 編集] | top↑
okita様

会社にはこのソフトと同じ本がありまして、日頃使っています。
でも、発音などは解らないので音声が必要で買いました。

今日も中国の新人さん達相手に私のカタコトの単語は何とか通じた様です。

ラルクのコンサートですか。上海までとは楽しみですね。がんばってきてください。

みちのこ様

ぜひ中国語を話ししたいです。あと英語も。
中国人と話が出来れば世界の約1/4の人と話が出来るという訳ですね。すごい!!

中国の有名な歌手兼俳優の周 杰倫の歌はいくつか歌えます。でも意味はわかりませんが。。
2008-03-25 Tue 19:19 | URL | 青年Y [ 編集] | top↑
okita様

周 杰倫のラップは早くて何言ってるか解りません。
ラップ無しの歌で特に「楓」って歌が一番好きです。あと「黒色毛衣」「七里香」など、他にも色々知っています。
英語は学校の授業などであるので、わりと身近に感じますが中国語は新鮮味があって面白いです。
今では小学校でも授業で中国語を教えている所があるらしいです。

2008-03-27 Thu 00:22 | URL | 青年Y [ 編集] | top↑
すごいですねー。
私は三国志ファンなんですけど、言語の方までは手が出せませんよ。
言語に長けている人、または興味がある人というのは芸術にも敏感らしいそうですが、やっぱり使うのは右脳なんでしょうね。。
右脳は大事です(は?
たくさん使ってください★
ちなみに私は右脳トレーニング買っておきました…歳なもんで…
2008-03-27 Thu 16:45 | URL | ウダム [ 編集] | top↑
ウダム様

私も三国志は好きです。私は活字読むのが苦手なので
マンガから入りました。

最近は右脳使うクイズ番組や雑学クイズ番組が多いですね。いろいろ知っている人はすごいです。
テレビ見ててもさっぱり解らない問題が多いですし。。
2008-03-27 Thu 18:11 | URL | 青年Y [ 編集] | top↑
お褒めの言葉ありがとうございます
ところでDSのソフトって勉強系が多いっすよね
でもPSPではあまりない(やる気はないけど
中国語ですかぁ!!
中国語って英語より意味不明じゃないですか??
がんばってマスターしてくだされ
2008-03-28 Fri 19:56 | URL | テナイン [ 編集] | top↑
blog不错呀!o(∩_∩)o...哈哈
2008-03-29 Sat 11:47 | URL | 酷酷小 [ 編集] | top↑
初めまして☆
そらと申します^^
驚いた~中国語ね!手伝うことができるなら良いね
2008-03-29 Sat 18:59 | URL | 藍堂そら [ 編集] | top↑
こんばんは、はじめまして!
なにげにたまにお邪魔してます(*´v`*)
中国語ですか~!すごいですね!色んな国の言葉
使えるようになりたいです。が、頭弱いので日本語も
たまに間違える。。。。(〃⌒∇⌒)ゞ
2008-03-29 Sat 20:15 | URL | みぃ [ 編集] | top↑
テナイン様
DSソフトで脳トレとか多いですが、難しいですね。
PSPではトークマンってソフトがあります。会社の人が中国へ行く前に買って行きました。
活躍してるみたいです。
中国語では「手紙」「トイレットペーパー」「信」「手紙」だそうです。

酷酷小様
您好。謝謝你来。

藍堂そら様
はじめまして、こんにちは。
ご来店ありがとうございます。
また宜しくお願い致します。

みぃ様
はじめまして、こんにちは。
ご来店ありがとうございます。
まだまだ解りませんが少しづつ覚えています。
日本語でも難しいですよね。
最近は書くことが少なくなりまして、簡単な感じでも書けないことがよくあります。

2008-03-30 Sun 08:28 | URL | 青年Y [ 編集] | top↑
哈哈,中國語!
2008-06-02 Mon 14:44 | URL | 瑞贝卡 [ 編集] | top↑
u learn chinese?

你会讲吗?
2008-06-02 Mon 18:18 | URL | natsume [ 編集] | top↑
コメントの投稿
 
 
 
 
 
 
  管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
トラックバックURL

| 今宵もGacktコスでお散歩~♪ |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。